Фото: Яндекс.Карты / Мирабадский район.
Ранее Repost сообщал о том, что в Мирабадском районе сотни вывесок магазинов и заведений заставили поменять на предмет соответствия закону «О государственном языке».
Как отмечалось, в ходе изучения были выявлены нарушения в текстах вывесок, баннеров, объявлений более чем 450 субъектов предпринимательства и других организаций, расположенных на улицах Шахрисабз, Нукус, Фитрат, Миробод, МКАД, а также в махаллях «Янги Куйлик», «Корасув», «Олтинкуль», «Абдулла Авлоний», «Лолазор», «Сарикуль», «Толарик», Ойбек и на территории рынка «Миробод дехкон бозори». По выявленным нарушениям даны разъяснения по составлению текстов в соответствии с требованиями законодательства.
Из 637 надписей и текстов, не соответствующих требованиям законодательства, 494 написаны на иностранном языке, а 143 — составлены с ошибками. По рекомендации рабочей группы 509 наружных надписей и информационных текстов приведены в соответствие с законом.
Как отметили в пресс-службе столичного хокимията, рабочие группы, действующие для обеспечения исполнения закона и подзаконных актов «О государственном языке» обращают своё внимание на написание на государственном языке надписей с названием улиц, вывесок предприятий и организаций, текстов объявлений и рекламы, названий географический объектов, дорожных знаков и других указателей, а также на соблюдение правил орфографии.
В свою очередь наименования, логотипы, названия торговых и товарных знаков, присвоенные при государственной регистрации предприятий, организаций и обществ с ограниченной ответственностью, остаются без изменений.