Узбекистан

16.11.2020 | 12:15

Специалист прокомментировал дискуссии о языковой политике Узбекистана

Он считает, что дискуссии негативного характера являются необоснованными.

Фото: УзТАГ

Фото: УзТАГ

Директор Центра по обучению основам делопроизводства на государственном языке и повышению квалификации при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои, проректор Иномжон Азимов прояснил политику Узбекистана касательно узбекского языка, пишет Kun.uz.

Языковая политика любой страны подразумевает укрепление статуса государственного языка. Являясь одним из символов и основ государственности, язык выполняет консолидирующую роль в обществе. Развитие, обогащение узбекского языка и литературы – приоритетное направление государственной политики, - написал он.

По его словам, отдельные лица стараются выискивать в этой простой истине некую политическую подоплеку, видя в ней признаки ущемления прав национальных меньшинств. В отдельных российских изданиях, основываясь на вырванных из контекста данных, стали появляться статьи и предположения о том, что в стране идет дискриминация русского языка, а граждан «лишают кириллицы». Некоторые в этом усматривают стремление страны отдалиться от России, другие – попытку сблизиться с третьими государствами.

В этой связи специалист высказал свое экспертное мнение о работе, проводимой в стране в области государственного языка, которая демонстрирует, что языки других народностей, а точнее русский язык, не только не ущемляются, но всецело поддерживаются в Узбекистане.

Во-первых, сегодня в средних школах страны обучение ведется на 7 языках (узбекском, русском, каракалпакском, казахском, таджикском, киргизском, туркменском), на всех этих языках издаются учебники. В Узбекистане действует более 10 тысяч средних школ, из которых в 900 преподают на русском языке, 133 – на каракалпакском, 218 – на казахском, 38 – на киргизском, 165 – на таджикском и 23 – на туркменском. Эти цифры еще раз подтверждают, что вопросы поддержки других языков являются приоритетными направлениями государственной политики, - высказался Иномжон Азимов.

Как он отметил, выбор языка обучения – право родителей учеников и это закреплено действующим законодательством. Так, если среднее количество русскоязычных детей школьного возраста (7-18 лет), проживающих в Узбекистане, составляет 130 тысяч человек, то число обучающихся в школах с русским языком достигает почти 640 тысяч, что в 5 раз больше. Это демонстрирует право родителей свободно выбирать язык обучения для своего ребенка.

Во-вторых, особое внимание изучению русского языка в Узбекистане уделяется именно в последние годы – под руководством Шавката Мирзиёева. В сентябре этого года Министерство народного образования Узбекистана и Министерство просвещения Российской Федерации подписали меморандум о сотрудничестве по проекту «Повышение качества преподавания русского языка и общего образования на русском языке в школах Республики Узбекистан». Данный проект реализуется Российским государственным педагогическим университетом имени Герцена и Институтом переподготовки и повышения квалификации руководителей и специалистов системы народного образования Узбекистана имени Абдулла Авлони. Для реализации первой фазы проекта с октября этого года в Узбекистане работают 32 российских специалиста, - пояснил эксперт.

Он считает, что темпы сотрудничества с российской стороной в области образования только усиливаются. В Узбекистане действуют более десяти филиалов российских вузов и в 2019 году было учреждено шесть филиалов российских вузов. В октябре этого года принято решение о создании филиала российского государственного педагогического университета имени Герцена в Ташкенте. В целом, между образовательными организациями двух стран заключено более 700 соглашений о сотрудничестве в сфере образования.

Подобная позитивная динамика взаимодействия говорит о безосновательности опасений относительно ущемления русского языка в Узбекистане. Русский язык остается весьма привлекательным для узбекистанцев в качестве языка межнационального общения и образования. В-третьих, все усилия по развитию узбекского языка принимаются во исполнение Закона «О государственном языке», принятого еще во времена Советского Союза. Согласно данному акту, в органах государственной власти и управления работа ведется на государственном языке и по необходимости обеспечивается перевод на другие языки, - заявил Азимов.

Специалист отметил, что в Узбекистане долгие годы не уделялось должного внимания узбекскому языку. В результате, среди населения актуальными оставались вопросы национальной идентичности и самосознания, падал статус узбекского языка в качестве государственного. По его словам, ситуация усугубилась настолько, что проблемы развития узбекского языка и литературы поднимались лишь раз в году – в день принятия Закона «О государственном языке».

Он также заметил, что благодаря личной инициативе Президента приняты кардинальные меры по дальнейшему повышению престижа и статуса узбекского языка как государственного. В структуре Кабинета Министров страны создан Департамент развития государственного языка и Фонд развития узбекского языка. Создан Центр обучения основ делопроизводства на государственном языке.

Не ущемляя права на использование других языков, повышается ответственность должностных лиц за соблюдение требований закона о языке, обеспечение полноценного применения государственного языка в работе государственных органов и организаций. Эти нормы никаким образом не ущемляют конституционные права наций и народностей, проживающих на территории республики, на использование родного языка, выбор языка межнационального общения и обучения по своему усмотрению, на обращения в государственные органы и организации на своем языке, - подчеркнул он.

Иномжон Азимов напомнил, что попытки перейти на латиницу начались в 1993 году. В том же году был принят Закон «О внедрении узбекского алфавита на основе латиницы», который полноценно должен был вступить в силу 2005 году, далее срок был продлен до 2010 года.

Нам неоднократно приходилось откладывать переход на латиницу. Использование разных алфавитов в одном языке негативно отражается на развитии и укреплении узбекского языка в качестве государственного, в связи с чем возникает необходимость скорейшего разрешения данной проблемы. А переход на латинскую графику продиктован приоритетами национального развития, а не внешней политики страны. С 1996/1997 учебного года первоклассники общеобразовательных школ страны начали обучение по новому узбекскому алфавиту на основе латиницы. Таким образом, можно сказать, что население в возрасте до 31 года, фактически большинство, обучалось на узбекском алфавите на основе латиницы и достаточно грамотно владеет им, - сказал он.

Как подметил эксперт, дальнейшая неопределенность в этом вопросе идет только во вред национальным интересам, сужая возможности молодежи полноценно участвовать в общественно-политических процессах.

В этой связи, хотелось бы призвать некоторых людей не прибегать к поспешным заключениям, не вникнув в суть дела и прежде чем делать выводы, тщательно изучить вопрос, - заключил Азимов.

Ранее Минюст разработал законопроект о введении штрафа для должностных лиц за неиспользование государственного языка в процессе делопроизводства.

Затем Минюст заявил, что ведение делопроизводства на государственном языке не ущемляет прав граждан. В проекте не расширяются какие-либо требования либо не вводятся новые обременения в отношении использования языка.

Министр культуры Узбекистана Озодбек Назарбеков ответил на комментарий официальной представительницы МИД России Марии Захаровой о ведении делопроизводства на узбекском языке. По словам Марии Захаровой, сейчас ведется активная совместная работа над созданием полноценной программы обучения русскому языку в Узбекистане. Использование русского языка в делопроизводстве Узбекистана соответствует интересам граждан страны.

Далее МИД отреагировал на заявление Марии Захаровой о положении русского языка в Узбекистане.

Напомним, что в Узбекистане с 15 сентября этого года для получения гражданства необходимо знать государственный язык.

А в конце октября президент подписал указ «О мерах по дальнейшему развитию узбекского языка и совершенствованию языковой политики в стране». В соответствии с документом, утверждена концепция развития узбекского языка и совершенствования языковой политики в 2020–2030 года и ее основные направления.

Также Шерзод Шерматов заявил о введении новых тестов по четырем навыкам узбекского языка. Отмечалось, что данные новшества должны повысить уровень знаний узбекского языка.

Больше новостей в Телеграм-канале @RepostUZ.

Последние новости

Популярные новости

Популярные новости